Thomas Vercruysse (n. 14 noiembrie 1978) a început să scrie la 16 ani, vârsta la care adolescentulîndrăgostitcompuneaversuri,acompaniate la chitară, pentru a atrage atenţia admiratoarelor. Co-autor al unei antologii de tineri poeţi (Anthologie de la poésie nouvelle - 1998), Thomas Vercruysse apublicat două plachete de versuri: Solennité du vide (Ed. Contre-allées, 2001) şi Profil du chant (Ed. Encres vives, 2005), dar volumul pe care el îl consideră ca fiind adevăratul său debut literar, Verige de la flamme, a apărut în martie 2008 la editura L’ Harmattan, în colecţia Poètes des cinq continents.
Thomas Vercruysse continuă să desfăşoare o vastă şi abundenţă activitate literară. Între 1998 şi 2001 a fost colaborator permanent al revisteiContre-allées, iar poemele sale au fost publicate în: „ARPA“, „Friches“, „Décharge“, „Inédit“, „Comme en poésie“, „L’Estracelle“, „Libelle“, „Dynamots 75“, „ER“ (editată de „Association Fragment 135“, al cărei proiect este reconstituirea secolului al XX-lea). Pasionat de muzică şi de cinematografie, în mod deosebit de filmul documentar, în 2007, Thomas Vercruysse şi colaboratorii lui au reuşit sa surprindă un admirabil portret cinematografic al poetei de origine libaneza Vénus Khoury-Ghata. Ïn prezent, ei lucrează la finisarea a doua filme documentare, unul dedicat cineastului grec Théo Angelopoulos (Palme d’Or, Cannes, 1998) şi celalalt despre poetul siriano-libanez Adonis (de doua ori finalist la premiul Nobel).
Fragmentele traduse aici fac parte din volumul Préludes.
Uşa se închise
Ca o frunză căzută
Povestea unei inimi
Lângă foc
Ω
E sleit de puteri
Ori neliniştit
În adăpostul primitor al umbrei
Ω
A doua zi după moartea ta
Un foc de paie
Să alunge duhoarea
Ω
S-ar putea povesti despre un tărâm
Sălăşluit de nenumărate umbre
Dar insula aceasta pleoapă nu are
De aceea ochii nu şi-i deschide
Ω
Neliniştea puse stăpânire peste tot ce mai rămase
Strânge-ţi inima ca pe o rufă
Când prins eşti în vâltoarea de voci asurzitoare :