cu ochii pe jumătate închişi în palme Narkiss pătrunse în moarte cu buze ţuguiate înspre sărutul femeii-floare în oglinzi de brumă coroane de spini flori de carne pe când soarele putrezea sub semnul Peştilor noaptea insula şerpilor minotaur prăbuşit în deşertăciunea clipei omul negru la pian atâtea lucruri de uitat o inimă bătrână dezacordată sub pălăria de fier îmi amintesc universul umil al îngerilor tu mori singur în ploaie la coltul străzii în miezul nopţii cu melci înstelaţi sufocat în zăpadă Îngerul nu mă va mai adăposti auto-stopper pe steaua hazardului dragostea nu poare vindeca promisiunile nebuniei tale vis lucid pasări de foc divinităţi străvechi pe auto-străzile lumii strigătul unei inimi iarna era aici totdeauna închisă în pieptul meu |
les yeux mi-clos dans les mains Narkiss entre dans la mort les lèvres tendues vers le baiser de la femme-fleur sur les miroirs de brume coulent des couronnes d'épines des fleurs de chair lorsque le soleil pourrissait sous le signe des Poissons nuit l'île des serpents minotaure sombré dans le désert de l'instant l'homme noir au piano tant des choses à oublier un vieux cœur désaccordé sous le chapeau en fer je me souviens l'univers humble des anges tu meurs seul sous la pluie au coin de la rue au cœur de la nuit aux escargots ensoleillés étouffé dans la neige l'Ange ne m'abritera plus auto-stoppeur sur l'étoile de l'hasard l'amour ne peut pas guérir les promesses de ta folie rêve éveillé oiseaux de feu divinités anciennes sur les autoroutes du monde le cri d'un cœur l'hiver était là toujours enfermé dans ma poitrine
|